The Translation Strategies Employed by the Translator in Translating Marketing Terms into Indonesian

Latifa Noviana

Abstract


The data taken
from the marketing book and its translation also some
other data like dictionaries. The aims of this study are
: (1)To identify the equivalent of Marketing terms in In-
donesian.(2)To Describe the Translation strategies used by
the translator of Marketing terms and(3)To nd out the
most common strategy used by the Translator to trans-
late Marketing terms. This research using qualitative re-
search method which produce descriptive data in the form
of word or word of mouth of people and behaviors that
can be observed. The result of the result are the transla-
tor employed direct translation, the combination of direct
translation and naturalization, naturalization and descrip-
tive translation strategy.

Full Text:

FULL PAPER

Download File : 16949-47653-1-PB.pdf aneka ragam manfaat dan khasiat sejuta manfaat artikel unik sejarah kerajaan